lana_roxolana: (Default)
lana_roxolana ([personal profile] lana_roxolana) wrote2017-02-23 12:04 pm

"Ширли Темпл" дринк

Вот буквально на днях отвечала у notabler и приводила в пример разницу между англо- и русскоязычными вариантами игры "Как стать миллионером?". 
Суть в том, что мы привыкли считать самые "дешевые" вопросы легкими, разминочными. На самом деле так оно и есть. 
С одним большим "НО".
Разминочные вопросы в англоязычных вариантах этой игры нам, не живущим в этой среде, не по плечу. И наоборот: люди, даже блестяще изучившие русский язык, будут поставлены в тупик большинством наших простейших вопросов. 
Сегодня сотрудники на меня вытаращили глаза:
- Как это ты не знаешь "Ширли Темпл"???
- Я знаю Ширли Темпл! Которая звезда старых фильмов, маленькая кудряшка-танцовщица! Но вы же явно имеете в виду что-то другое?
Оказывается, "Ширли Темпл" - это сельтерская с вишневым соком. А если добавить водку, то получится "Грязная Ширли Темпл". 
Простейший, показательнейший пример )))
Или еще: как я с полугодовалым Тимочкой когда-то ходила в бассейн заниматься и тренер собирала родителей с малышами в кружок в воде и все пели колыбельные. А я не могла подпевать! Таких мелких незнаний - тьма.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting